TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 2:8

Konteks
David’s Army Clashes with the Army of Saul

2:8 Now Abner son of Ner, the general in command of Saul’s army, had taken Saul’s son Ish-bosheth 1  and had brought him to Mahanaim.

2 Samuel 2:12

Konteks

2:12 Then Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.

2 Samuel 17:24

Konteks

17:24 Meanwhile David had gone to Mahanaim, while Absalom and all the men of Israel had crossed the Jordan River.

2 Samuel 17:26-27

Konteks
17:26 The army of Israel 2  and Absalom camped in the land of Gilead.

17:27 When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:8]  1 sn The name Ish-bosheth means in Hebrew “man of shame.” It presupposes an earlier form such as Ish-baal (“man of the Lord”), with the word “baal” being used of Israel’s God. But because the Canaanite storm god was named “Baal,” that part of the name was later replaced with the word “shame.”

[17:26]  2 tn Heb “and Israel.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA